For maintenance

Clean Bandit - Rockabye (feat. Sean Paul & Anne-Marie) 본문

Life

Clean Bandit - Rockabye (feat. Sean Paul & Anne-Marie)

New life 2019. 3. 1. 22:37
반응형


Clean Bandit-Rockabye

(feat. Sean Paul & Anne-Marie)

(What Is Love?)

장르:팝

Sean Paul

Anne-Marie

Duet

[Intro-Sean Paul]

Call it love and devotion

사랑, 그리고 헌신이라고들 하지

Call it a mom's adoration

다른 말로는 모성이라고도 해

Foundation

가장 기초적인

A special bond of creation, hah

만물 특유의 결속이지

For all the single moms out there

온갖 좌절들을 맨몸으로 이겨내는

Going through frustration

모든 싱글맘들에게 이 노래를 바쳐

Clean Bandit, Sean-da-Paul

Anne-Marie

Sing, make them hear

노래해, 그들이 들을 수 있게

[Verse 1-Anne-Marie]

She works the nights, by the water

그녀는 밤마다 부둣가에서 일하며

She's gone astray, so far away

점점 피폐해져가지, 한 땐 누군가의 귀한 딸이었지만

From her father's daughter

이젠 그조차도 점점 멀어져 가

She just wants a life for her baby

그저 아이를 위한 삶을 살길 원하며

All on her own, no one will come

모든 일을 홀로 해내지, 아무도 찾아오지 않아

She's got to save him (Daily struggle)

그녀는 아이를 지켜내야 하니까 (매일매일이 힘들지)

[Pre-Chorus 1-Anne-Marie & Sean Paul]

She tells him

그녀는 아들에게 말해

"Oh, love, no one's ever gonna hurt you, love

"아들, 그 누구도 널 아프게하지 않을거야

I'm gonna give you all of my love

내 모든 사랑을 너에게 바칠게

Nobody matters like you"

오직 너만 중요하니까"

(Stay out there, stay out there)

(부디 그렇게만 자라줘)

She tells him

그녀는 아들에게 말해

"Your life ain't gonna be nothing like my life

"넌 나처럼 이렇게 힘들게 살진 않을거야

(Straight!)

그대로만

You're gonna grow and have a good life

나중에 커서 꼭 훌륭한 삶을 살게 될거란다

I'm gonna do what I've got to do"

내가 해야할 것들은 뭐든 다 해줄게"

(Stay out there, stay out there)

(부디 그렇게만 자라줘)

[Chorus-Anne-Marie]

So, rockabye baby, rockabye

그러니, 아가, 편히 잠들렴

I'm gonna rock you

내가 자장가를 불러줄테니

Rockabye baby, don't you cry

편히 잠들렴, 울지 말고

Somebody's got you

네 곁엔 항상 누군가가 있을거야

Rockabye baby, rockabye

그러니, 아가, 편히 잠들렴

I'm gonna rock you

내가 자장가를 불러줄테니

Rockabye baby, don't you cry

편히 잠들렴, 울지 말고

Rockabye

편히 잠들렴

No

[Drop-Anne-Marie & Sean Paul]

Rockabye-rocka-rocka-rocka-bye

(Rockabye)

(편히 잠들렴, 그래)

Yeah, yeah

Rockabye-rocka-rocka-rocka-bye

[Verse 2-Sean Paul & Anne-Marie]

Single mum, how're you doing out there?

싱글맘분들, 사는건 좀 어떤가요?

Facing the hard life, without no fear (Yeah)

두려움 없이 고된 삶을 마주하는 모든 싱글맘분들

Just so you know that you really care

여러분들이 잘 하고 있다는 것만 알아둬요

'Cause any obstacle come you're well prepared (Oh no)

여러분들은 어떤 장애물이 다가와도 준비가 잘 돼있잖아요

And no mama, you never shed tear

그럼에도 여러분들은 눈물을 훔치지 않죠

'Cause you have to shed things year after year

여러분들은 매번 아이들에게 무언가를 줘야하니까요

And you give the youth love beyond compare (Yeah)

또한 아이들에게 남들과 비교할 수 없는 사랑을 주니까요

You find his school fee and the bus fare (Yeah)

여러분들이 등록금과 버스요금을 마련해 주잖아요

Mmm Marie, the paps' disappear

아이들의 아빠는 어디로 간걸까요

In the wrong bar can't find him nowhere

그 어디에도 아빠라는 사람은 안보이네요

Steadily your workflow, heavily you know

여러분들은 꾸준히 일해요, 힘들게 일하죠

So your non-stop, no time, no time for ya dear

아이를 위해서라면 절대, 절대 멈추지 않아요

[Bridge-Anne-Marie]

Now she got a six-year-old

지금 그녀에겐 6살난 아이가 있어

Trying to keep him warm

그 아이를 따스하게 보살펴주려

Trying to keep out the cold

춥지 않게 해주려 하지

When he looks in her eyes

그 아이는 엄마를 바라봐

He don't know he is safe

하지만 아이는 자신이 안전하단걸 모르지

[Pre-Chorus 2-Anne-Marie]

When she says

그녀는 이렇게 말해

"Oh, love, no one's ever gonna hurt you, love

"아들, 그 누구도 널 아프게하지 않을거야

I'm gonna give you all of my love

내 모든 사랑을 너에게 바칠게

Nobody matters like you"

너가 아니라면 아무렴 상관없어"

[Chorus-Anne-Marie & Sean Paul]

So, rockabye baby, rockabye

그러니, 아가, 편히 잠들렴

I'm gonna rock you

내가 자장가를 불러줄테니

Rockabye baby, don't you cry

편히 잠들렴, 울지 말고

Somebody's got you

네 곁엔 항상 누군가가 있을거야

Rockabye baby, rockabye

그러니, 아가, 편히 잠들렴

I'm gonna rock you

내가 자장가를 불러줄테니

Rockabye baby, don't you cry

편히 잠들렴, 울지 말고

(Oh-badda-bang-bang-bang, alright then)

Rockabye

편히 잠들렴

No

[Drop-Anne-Marie & Sean Paul]

Rockabye-rocka-rocka-rocka-bye

(Rockabye)

(편히 잠들렴, 그래)

Yeah, yeah

Rockabye-rocka-rocka-rocka-bye

[Drop 2-Sean Paul]

Rockabye, don't bother cry

편히 잠들렴, 울지 말고

Lift up your head, lift it up to the sky, yo

항상 당당히, 하늘을 향해 꼿꼿이

Rockabye, don't bother cry

편히 잠들렴, 울지 말고

Angels surround you, just dry your eye

네 주변엔 항상 천사가 있어, 그러니 눈물을 닦아

[Bridge-Anne-Marie]

Now she got a six-year-old

지금 그녀에겐 6살난 아이가 있어

Trying to keep him warm

그 아이를 따스하게 보살펴주려

Trying to keep out the cold

춥지 않게 해주려 하지

When he looks in her eyes

그 아이는 엄마를 바라봐

He don't know he is safe when she says..

하지만 아이는 자신이 안전하단걸 모르지

[Pre-Chorus 1-Anne-Marie]

She tells him

그녀는 아들에게 말해

"Oh, love, no one's ever gonna hurt you, love

"아들, 그 누구도 널 아프게하지 않을거야

I'm gonna give you all of my love

내 모든 사랑을 너에게 바칠게

Nobody matters like you"

오직 너만 중요하니까"

(Stay out there, stay out there)

(부디 그렇게만 자라줘)

She tells him

그녀는 아들에게 말해

"Your life ain't gonna be nothing like my life

"넌 나처럼 이렇게 힘들게 살진 않을거야

(Straight!)

그대로만

You're gonna grow and have a good life

나중에 커서 꼭 훌륭한 삶을 살게 될거란다

I'm gonna do what I've got to do" (Yeah)

내가 해야할 것들은 뭐든 다 해줄게"

[Chorus-Anne-Marie & Sean Paul]

So, rockabye baby, rockabye

그러니, 아들, 편히 잠들렴

(Rockabye-rocka-rocka-rocka-bye)

I'm gonna rock you

내가 자장가를 불러줄테니

Rockabye baby, don't you cry

편히 잠들렴, 울지 말고

(Rockabye-rocka-rocka-rocka-bye)

Somebody's got you

네 곁엔 항상 누군가 있을거야

Rockabye baby, rockabye

그러니, 아들, 편히 잠들렴

(Rockabye-rocka-rocka-rocka-bye)

I'm gonna rock you

내가 자장가를 불러줄테니

Rockabye baby, don't you cry

편히 잠들렴, 울지 말고

(Oh-badda-bang-bang-bang, alright then)

Rockabye

편히 잠들렴

[Drop 2-Sean Paul & Anne-Marie]

Rockabye, don't bother cry

편히 잠들렴, 울지 말고

Lift up your head, lift it up to the sky (Rockabye)

항상 당당히, 하늘을 향해 꼿꼿이

Rockabye, don't bother cry (Yeah)

편히 잠들렴, 울지 말고

Angels surround you, just dry your eye (Yeah)

네 주변엔 항상 천사가 있어, 그러니 눈물을 닦아

Rockabye, don't bother cry (No, oh)

편히 잠들렴, 울지 말고

Lift up your head, lift it up to the sky (Rockabye)

항상 당당히, 하늘을 향해 꼿꼿이

Rockabye, don't bother cry

편히 잠들렴, 울지 말고

Angels surround you, just dry your eye

네 주변엔 항상 천사가 있어, 그러니 눈물을 닦아